The Queen would not be amused. Why give her 21 salad bowls on arrival in Germany? Beware of using convenient “quickie” translation devices or using a translation offered merely on the basis of price. A penny unwisely saved in translations can cost you dearly later.
What is a nuisance ?
Read MoreSound of silence
I am trying to avoid liability issues this week with a few peaceful days in the Alps. But even after escaping the office, it is hard to switch off.
Next Nuernberg Seminar
Read MoreShall we or will we? Drafting duties and the future
What is the difference between “shall” and “will” in a contract? Of course, as always the answer in any specific case will always depend on the context and the intention of the parties. However, we should try to avoid the potential for misunderstandings and uncertainties.
A summons for both brevity and precision
A document that crossed over my desk recently related to a civil claim in the Commonwealth of Virginia. The “show cause summons” for a party to attend a hearing was dominated by a large warning stamped across the text in red. There clearly have been difficulties maintaining standards of dress and decorum in Virginian courts.