Drafting Workshop in Nuremberg tries to take the heat out of contract wording…No sweat drafting!
Brexit may mean “Brexit”. But what does it mean for cross-border commercial contracts?
A mini New Year’s quiz on a few of the language pitfalls we face when working with contracts and Legal English.
Changes in the law are impacting liability in all areas of our daily life. Here is the first draft of a warning that perhaps could be used on Easter eggs in the future:
The devil may be in the (grammatical) detail, but now it may seem that the angel of common sense is coming to assist contract law.
After many, many years (you could even say decades) of some English courts interpreting liability clauses …